Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μετάφραση. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μετάφραση. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 20 Οκτωβρίου 2013

Visio-Trad 2013: Συνεργασία ΕΝΟΠΟΤΕΜ και Πανεπιστημίου Paul Valéry Montpellier III (19/10/2013 - 9/11/2013)

Το ΕΝΟΠΟΤΕΜ διοργανώνει σε συνεργασία με το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών και το Ερευνητικό Κέντρο Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Paul Valéry Montpellier III από τις 19 Οκτωβρίου 2013 έως τις 9 Νοεμβρίου 2013 ερευνητικό πρόγραμμα με τίτλο" Visio-Trad 2013".

Σκοπός του Προγράμματος:

Βασικός σκοπός του εγχειρήματος είναι η εξοικείωση των διδασκόντων και των φοιτητών των συνεργαζομένων πανεπιστημίων με συνεργατικές μεθόδους εργασίας, αξιοποιώντας σύγχρονες μεθόδους ηλεκτρονικής επικοινωνίας.

Στόχοι:

Διαμόρφωση πλαισίου διδασκαλίας μαθημάτων μετάφρασης με χρήση τεχνολογιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας
Καλλιέργεια δεξιοτήτων παραγωγής μεταφραστικού έργου με χρήση τεχνολογιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας
Μελέτη της ετερότητας μέσα από την προσέγγιση των μεταφραστικών δυσκολιών
Μελέτη της διαπολιτισμικότητας μέσα από το πέρασμα των πολιτιστικών αξιών από τη μία γλώσσα στην άλλη

Αναμενόμενα αποτελέσματα:

Εξοικείωση του διδακτικού προσωπικού στη χρήση τεχνολογιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας για τη διεξαγωγή μαθημάτων μετάφρασης:

Εξοικείωση του διδακτικού προσωπικού στη χρήση τεχνολογίας τηλεδιάσκεψης (Skype) για τη διεξαγωγή μαθήματος μετάφρασης
Εξοικείωση του διδακτικού προσωπικού στη χρήση εφαρμογών του Google Drive στο πλαίσιο μαθήματος μετάφρασης εξ αποστάσεως και πιο συγκεκριμένα στην από κοινού και ταυτόχρονη χρήση αρχείου Google Doc.
Εξοικείωση του διδακτικού προσωπικού στη συνδιδασκαλία κάνοντας χρήση τεχνολογίας τηλεδιάσκεψης (Skype) για τη διεξαγωγή μαθήματος μετάφρασης και πιο συγκεκριμένα στη διαχείριση δύο τάξεων, λαμβάνοντας υπόψη την παρουσία συναδέλφου στην άλλη τάξη.

Δικτυακός τόπος του ΕΝΟΠΟΤΕΜ: https://sites.google.com/site/enopotem/home

Τρίτη 5 Μαρτίου 2013

ΕΝΟΠΟΤΕΜ: Μετάφραση κειμένων σχετικών με τη συμβολή του Albert Cohen στην προάσπιση των δικαιωμάτων των προσφύγων

Το ΕΝΟΠΟΤΕΜ ανέλαβε, στο πλαίσιο της Πρακτικής Άσκησης των φοιτητών του ΤΞΓΜΔ, την εκπόνηση της μετάφρασης:
1. ενός κειμένου του Αλμπέρ Κοέν, το οποίο συνέταξε στο πλαίσιο του Διεθνούς Οργανισμού για τους Πρόσφυγες
2. τριών ανακοινώσεων σε ημερίδα, την οποία διοργάνωσε η Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου της Γενεύης, με θέμα σχετικό με τη δράση του Κοέν στον Διεθνή Οργανισμό για τους Πρόσφυγες.


Η παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί στην Κέρκυρα στις 14 Απριλίου 2013. 

Η μετάφραση εκπονήθηκε από τις φοιτήτριες του ΤΞΓΜΔ Θεοδώρα Βγενή και Αθανασία Τζουμανίκα. 



Φωτογραφικό υλικό από την εκδήλωση: 
http://enopotem.blogspot.gr/2013/04/14-2013.html